Maar dat zou betekenen dat de versie van Marlene ouder is, toch? Dan moeten we de puntjes wel even op de i zetten, met hulp van de Wikipedia.
Seegers schreef de eerste drie coupletten al in 1955 en zette een eerste versie op het Rainbow Quest Album uitgebracht in 1960. Marlene zong het voor het eerst in het Frans tijdens een UNICEF-concert in 1962, en daarna ook in het Duits en het Engels. Dus? 😉
Oeps! Ik was in de overtuiging dat de versie van Marlene ouder moest zijn… Ik wist ook niet dat Pete Seeger al in de jaren 50 met muziek bezig was… Mijn muzikaal ‘ontwaken’ begon pas in Antwerpen, in de latere 60ies – daarvoor zat ik helemaal in het klassiek wereldje en ook in andere landen en heb blijkbaar het een en het ander gemist…
Die Pokémon heeft het zelf niet in de gaten, maar hij zit op die bol 🙂 Maf gedoe.
Maar wel een goed schot Nilgün.
😀
Bedankt, Jantje!
Tja, er is heel wat veranderd in de wereld sinds Pete Seeger zich afvroeg waar alle bloemen waren gebleven …
Yep! En van de tijd dat Marlene het zong zelfs nog veel meer… 🙂
Maar dat zou betekenen dat de versie van Marlene ouder is, toch? Dan moeten we de puntjes wel even op de i zetten, met hulp van de Wikipedia.
Seegers schreef de eerste drie coupletten al in 1955 en zette een eerste versie op het Rainbow Quest Album uitgebracht in 1960. Marlene zong het voor het eerst in het Frans tijdens een UNICEF-concert in 1962, en daarna ook in het Duits en het Engels. Dus? 😉
Oeps! Ik was in de overtuiging dat de versie van Marlene ouder moest zijn… Ik wist ook niet dat Pete Seeger al in de jaren 50 met muziek bezig was… Mijn muzikaal ‘ontwaken’ begon pas in Antwerpen, in de latere 60ies – daarvoor zat ik helemaal in het klassiek wereldje en ook in andere landen en heb blijkbaar het een en het ander gemist…
Bedankt voor de rechtzetting 🙂